Проблемы общения в Египте — как общаться

Ювелирный магазин в Луксоре. Американский турист определился с кольцом, которое он хотел бы купить, и все идет хорошо. Пока он не спросит, может ли ювелир покрыть кольцо золотом, это серебряное кольцо. Он хочет серебряное / золотое кольцо, которое было сделано в Египте для себя. По-видимому, для него есть особое значение, чтобы объединить два металла. С каждой минутой ювелир становится все более расстроенным и защищенным. Он думает, что клиент обвиняет его в попытке заложить серебро в белое золото. В то же время американец все больше расстраивается из-за своей неспособности заставить ювелира понять, чего он хочет. Он также сбит с толку эмоциональным поведением человека за прилавком. Они так хорошо ладили до сих пор! | 110

The conversation gets more intense and heated by the second.  Neither is aware that the conversation has taken a turn for the worse, and become two different conversations.  Each man is so intent on getting his own point of view across that neither one is REALLY listening to the other!

Ювелир — мой знакомый, и я решил вмешаться. Когда я указал на то, что происходит, все посмеялись над этим.

Для этого не обязательно быть двумя разными националистами, но в Египте это происходит в большинстве случаев. Раньше я лично участвовал в собственных словесных баталиях не менее 10 раз в день. У меня было больше недоразумений с моими сотрудниками, египетскими торговцами, египетскими профессионалами (не говоря уже о моих соседях и правительственных чиновниках), чем было обсуждение в Ассамблее Организации Объединенных Наций. Теперь я ценю и могу учесть, насколько наши культурные различия несут ответственность за недопонимание между туристами и местными жителями. I Удивительно, насколько толерантны и прощающие египтяне относятся к нам вообще перед лицом такого большого культурного разнообразия.

Общение — это не только разговор

V Изучители Египта должны знать (если они хотят насладиться легким проходом ) что теперь они сталкиваются с более чем одной новой для них культурой. Существует религиозная культура мусульманства

  • | 129
  • Coptic Christian Religious Culture
  • Egyptian National Culture and
  • for those coming to Luxor and Aswan there is the “Upper Egypt” Culture. 

То, что есть пятизвездочные отели, хорошие магазины и египтяне, одетые в одежду западного стиля, которые, по-видимому, говорят по-английски, по-французски и даже по-японски, не означает, что египтяне и иностранные посетители будут понимать друг друга. отличная степень Тем не менее, по большей части обе стороны, как правило, блаженно не знают, что они не слушают и не отвечают друг на друга, несмотря на происходящие словесные обмены.

Различия в методах ведения бизнеса.

Иностранные посетители Мне трудно понять египетский менталитет, когда дело доходит до бизнеса. Это появляется обычно только тогда, когда возникает проблема. Мы (иностранцы) не можем понять, почему египтяне не ведут свой бизнес так, как мы. Мы не понимаем, что наши законы отличаются, мы по большей части не можем постичь египетскую правовую систему! Мы не понимаем, как наши взгляды различаются в отношении еды (и я не имею в виду меню!), Секса, любви, брака, детей, жизни, смерти и морали.

75% египтян в Верхнем Египте ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не говорят и не понимают по-английски. Я предполагаю, что это то же самое для других языков. Добавьте это к культурным различиям и аспекту «не слушаю друг друга» — вы можете увидеть, как ситуации и разговоры могут сбивать с толку. Языковая проблема, как правило, преодолевается дружелюбием египтян, так что посетителю не о чем беспокоиться.

Тем не менее, есть одна область, которая может не только беспокоить, но и привести к большим расстройствам для посетителя. Эта область является планированием их посещения Египта. Желательно, чтобы посетители имели все свои договоренности относительно размещения и туров в письменном виде. Чрезвычайно важно вдаваться в более мелкие детали, которые относятся к тому, что включено и не включено. Совершенно ошибочно предполагать, что ожидаемые вещи, такие как входные билеты, включены в тур. Имейте в виду, они могут быть не для каждого сайта. Это типично для различий в деловых культурах, которые расстраивают туристов.

4 СОВЕТА ДЛЯ ЧИСТОГО ОБЩЕНИЯ В ЕГИПЕТЕ — (серьезно)

  1. Задайте вопрос вопрос 3 раза — второй и третий раз … пристально смотрите в глаза человеку, с которым вы разговариваете. — Я не пытаюсь быть умным или смешным здесь!
  2. СЛУШАТЬ очень внимательно к ответу.
  3. Повторите ответ, который вы получили, просто чтобы убедиться, что вы его поняли.
  4. Будьте терпеливы, дружелюбны и улыбайтесь … египтяне всегда улыбаются. Помните — «с медом вы ловите больше пчел, чем с уксусом». В Египте улыбка перед лицом несчастья может сдвинуть горы.